Аршавин: Чувствам се изгубен в превода!
Както е известно, Арсен Венгер не бе никак доволен от думите на руснака, че преминаване в Барселона би било "върха на кариерата му".
Бившият капитан на Зенит обаче, успокои феновете на Арсенал и ги посъветва да не вярват много на това, което четат.
"Често пъти превеждат грешно моите думи. Когато говоря с английските медии няма проблем, но когато кажа нещо в Русия, някоя информационна агенция го превежда и го разпространява. Тя обаче интерпретира думите ми по своя преценка. Това не е приятно. Хората може да си помислят, че съм казал нещо, което съм сигурен, че не съм. Уважавам клуба и съм щастлив да съм част от него. Благодарен съм на феновете на Арсенал, които ме обожават", сподели руснакът.
За да коментирате, трябва да сте регистриран потребител!
РегистрацияКоментари
03.05.2010 21:19
ТОя аршавин за какъв се помисли ? Барселона никога няма да иска такъв дървар при положение че всички знаем какви играчи имат.
01.05.2010 12:00
fashiong е абсолютно прав. Точно в почти всеки английски форум руският гъз има адски много "доброжелатели". Смешника започва бавно, но сигурно да се превръща в Адебайор. Ако скоро не спре, ще трябва да си търси друг отбор
01.05.2010 02:03
rackamring от 15 години съм фен на Арсенал моля те замълчи.. Аршавин е добър играч, но е в слаба форма и определено това, че говори какви ли не глупости няма да му помогне. Естествено, че ма хора които много го харесват поразрови се тук да видиш какви са коментарите за него.. не са само положителни повярвай ми
30.04.2010 23:12
fashiong *lol* смях...влезни в някой форум на Арсенал и пречоти какво мислят хората за Аршавин и после ела да ми се оправдаваш.
30.04.2010 23:10
"Благодарен съм на феновете на Арсенал, които ме обожават" тоя не спря с изцепките